Nuova Riveduta:

Geremia 49:13

Io infatti lo giuro per me stesso», dice il SIGNORE,
«Bosra diverrà una desolazione, un obbrobrio,
un deserto, una maledizione;
tutte le sue città saranno solitudini eterne».

C.E.I.:

Geremia 49:13

poiché io ho giurato per me stesso - dice il Signore - che Bozra diventerà un orrore, un obbrobrio, un deserto, una maledizione e tutte le sue città saranno ridotte a rovine perenni.

Nuova Diodati:

Geremia 49:13

Poiché io ho giurato per me stesso», dice l'Eterno, «Botsrah diventerà un oggetto di stupore e di scherno, una desolazione e una maledizione, e tutte le sue città saranno una desolazione per sempre.

Riveduta 2020:

Geremia 49:13

Poiché io lo giuro per me stesso”, dice l'Eterno, “Bosra diventerà una desolazione, un obbrobrio, un deserto, una maledizione e tutte le sue città saranno delle solitudini eterne”.

La Parola è Vita:

Geremia 49:13

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Geremia 49:13

Poiché io lo giuro per me stesso, dice l'Eterno, Botsra diverrà una desolazione, un obbrobrio, un deserto, una maledizione, e tutte le sue città saranno delle solitudini eterne.

Ricciotti:

Geremia 49:13

Perchè l'ho giurato per me stesso, dice il Signore, che Bosra sarà ridotta in solitudine, in contumelia, in deserto e in maledizione, e tutte le sue città resteranno ruderi abbandonati per sempre!».

Tintori:

Geremia 49:13

perchè l'ho giurato per me stesso - dice il Signore - Bosra diverrà una solitudine, un obbrobrio, un deserto, una maledizione, e tutte le sue città saranno eterni deserti.

Martini:

Geremia 49:13

Imperocché per me medesimo io ho giurato, dice il Signore, che Bosra sarà devastata, ridotta all'obbrobrio, e deserta, e maledetta, e tutte le sue città saranno solitudine eterna.

Diodati:

Geremia 49:13

Conciossiachè io abbia giurato per me stesso, dice il Signore, che Bosra sarà messa in desolazione, in vituperio, in disertamento, ed in maledizione; e che tutte le sue città saranno ridotte in deserti in perpetuo.

Commentario abbreviato:

Geremia 49:13

7 Versetti 7-22

Gli Edomiti erano antichi nemici dell'Israele di Dio. Ma il loro giorno è ormai vicino; è stato predetto non solo per avvertirli, ma anche per il bene dell'Israele di Dio, le cui afflizioni sono state aggravate da loro. Così i giudizi divini girano di nazione in nazione; la terra è piena di tumulti e nulla può sfuggire ai ministri della vendetta divina. La giustizia di Dio deve essere osservata in mezzo alla violenza degli uomini.

Riferimenti incrociati:

Geremia 49:13

Ger 44:26; Ge 22:16; Is 45:23; Ez 35:11; Am 6:8
Ger 49:22; Ge 36:33; Is 34:6; 63:1; Am 1:12
Ger 49:17,18; Is 34:9-15; Ez 25:13,14; 35:2-15; Gioe 3:19; Abd 1:18; Mal 1:3,4

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata